HOME  |  CONTACT US  |
 

Post Your Opinion
Brief Reviews-Non-Fiction3
by David Homel

SINCLAIR ROBINSON and Donald Smith`s Dictionary of Canadian French/ Dictionnaire du francais canadien (Stoddart, 292 pages, $18.95 paper), which should properly be called a glossary, is far from an authoritative work on the French language in North America. Then again, it`s not trying to be. Using thematic categories (sports, weather, the body, clothes, and a very large miscellaneous category), this guide skips across quebecois French to give a variety of useful expressions. I detected no mistakes, and picked up some welcome new terms. Essentially, the book is a guide, the first one aimed at people from outside Quebec (French-speaking or not) who are trying to figure out what`s going on here linguistically. That`s why, along with the Quebec word and its English equivalent, the authors, both university professors, have supplied the "official" French term. As well, there is a section on grammar and pronunciation, which is the first popularized attempt 1 know of to explain quebecois sentence structure in a more than anecdotal fashion. With its 5,000 entries, this glossary strives to be helpful, and is not merely the record of the authors` obsessions, as is the case with Leandre Bergeron`s The Quebecois Dictionary (1982), which is really a compendium of his interest in bodily functions and anglicisms. Helpful, avoiding the exotic, Robinson and Smith`s contribution to the inexact science of the quebecois language will probably show up soon in the collections of translators and students.
footer

Home First Novel Award Past Winners Subscription Back Issues Timescroll Advertizing Rates
Amazon.ca/Books in Canada Bestsellers List Books in Issue Books in Department About Us